Mina latinkunskaper är klart begränsade. Visst förstår jag de vanligaste latinska orden på svenska mynt och lite juridisk termer, men där tar det slut. Medaljerna är värre eftersom dom ofta innehåller lite längre texter. När kunskapen tryter är Google ett bra hjälpmedel. Mycket går att hitta på nätet och är man bara lite källkritisk så kan man få svar på i princip allt. Sökte nyligen efter texten på en liten svensk medalj. Jag skrev in den latinska texten och fick en riktig fullträff. Hittade en länk som jag gärna vill sprida vidare. Myntkabinettet Uppsala Universitet har flera läsvärda texter på nätet. Det jag hittade var en översättning till svenska av samtliga medaljer med latinsk text som finns beskrivna i Bror Emil Hildebrands katalog över det svenska kungahusets minnespenningar. Katalogen som är utgiven 2013 ligger i pdf format på universitetets hemsida.
Ett annat sätt att göra översättningar är via Google translator. Texten i rubriken är en fri översättning från svenska till latin av “Vad betyder detta?” (om översättningen är bra eller dålig kan jag inte avgöra…)
Google translator är bra i många sammanhang. Hade för några år sedan en lång och givande maildiskussion med en rysk samlare som intresserat sig för svenska besittningar bl.a. myntningen. Vi förstod varandra och vi hade en lång konversation. Jag översatte hans ryska texter till svenska och mina svenska till ryska. Internet är fantastiskt !
Översättningarna på Google är kanske inte perfekta men det är å andra sidan inte heller alla beskrivningar. Läste för några år sedan om en ölflaska som såldes på eBay. Flaskan kom från ett litet nedlagt bryggeri och var en riktigt raritet. Flaskan kostade väl ungefär 100 USD när den såldes. Några veckor senare dök samma flaska upp på eBay igen. Kommer inte ihåg vad bryggeriet hade för namn, men det var långt och svår stavat, gaeliskt släktnamn? Vid första försäljningen hade säljaren av misstag bytt plats på två bokstäver och nästan ingen hittade flaskan. Köparen sålde snabbt flaskan vidare på eBay, dock med bryggeriets namn rättstavat och alla proffs på “breweriana” hittade flaskan! Priset vid försäljning nummer två blev ungefär det tusendubbla mot första försäljningen…
Minns att jag hade influensa när jag läste artikeln och att jag från sjuksängen roade mig med att söka runt på olika felstavningar av “Sweden” i myntkategorin på eBay. Har för mig att jag åtminstone gjorde ett riktigt bra fynd!
Igår skrev jag av misstag fel på eBay, “Sweeden”, och hittade då bl.a. en handfull kopparmynt från GIIA, dock inga fynd, även om mynten var i fyndkvalitet!
Det gäller att stava rätt eller?
INGEMARS MYNTSIDA >>>